
Languages
Discover Subjects in Languages
Languages
A new language to lead you CHANGE.
Languages Programmes
- Sort by
- Programme Title
The programme is equivalent to A1 level in the Common European Framework of Reference (CEFR).

This EdD programme helps you expand your knowledge and understanding of how education works, allows you to transform your own practice, and makes an original contribution to knowledge. This doctoral-level programme is a fantastic opportunity to study education at a deep level and relate this back to your own practice.
*See below for details.
The programme also provides a solid foundation for those who plan to study for a higher qualification in translation in the future: holders of the Postgraduate Certificate in Translation can articulate to Postgraduate Diploma in Translation with exemption from the first five modules of the Postgraduate Diploma in Translation programme offered by HKU SPACE.
2. Course fee: HK$21,300 to be paid on notification of acceptance.
*Fees are non-refundable and cannot be transferred.
In addition to providing students with practical training, the programme also lays a solid foundation for further academic pursuits. It prepares students for higher qualifications by providing them with a comprehensive understanding of translation theories and methodologies.
2. Course fees
- Modules 6-10: HK$23,500 to be paid on notification of acceptance.
*Fees are non-refundable and cannot be transferred.
The programme examines the quality of translation (including the use of generative AI in the process of translation), the role of human translators, and the potential ethical issues that arise from the translation of materials that involve the representation of marginalised communities in society. Discussion includes fundamental concepts and understandings of cultural and identity issues that are common to non-profit organisation operations – issues such as gender, sexuality, race, and disabilities. The aim of the programme is to get students to understand how translation promotes or underpins social justice through language choices in the target culture. Through close scrutiny of real-life cases, students will be aware of the politics in translation activities and will learn strategies for doing translations that are cultural-sensitive.
The programme will be useful for translators/people working in the fields of social work, NGOs, or any positions which require a certain amount of bilingual proficiency and sensitivity to diverse identities.
本課程以聆聽、朗讀為語言輸入,以語境傳意練習為主體,聽、說、讀結合,讓學員在語境中練習,在應用中提高。
Why should we take the TCF?
- Compendious Assessment: The TCF evaluates your French languages skills in a comprehensive way with different language aspects included.
- International accreditation: The TCF is administered by the Centre International d'Etudes Pédagogiques (CIEP) for the French Ministry of Education. It is designed and accredited according to international standards.
- Pathway to Overseas Studies: The TCF is widely recognized by higher educational institutions, universities and government authorities.
- Professional Development: The results of the benchmark exam, which are also recognized in the professional sector, could be used to endorse your job applications or career development.
- CEF Reimbursement: Under the scheme of CEF, both the fee of the certificate courses offered by HKU SPACE and the TCF exam fee are reimbursable.